Comparazione di l'industria di a traduzzione trà a Cina è i Stati Uniti da u Rapportu di l'Industria 2023ALC

U cuntenutu seguente hè traduttu da a fonte cinese per traduzzione automatica senza post-editing.

L'Associazione di Cumpagnia di Lingua Americana (ALC) hè una associazione industriale basata in i Stati Uniti.I membri di l'associu sò principarmenti imprese chì furniscenu servizii di traduzzione, interpretazione, localizazione è cummerciu di lingua.L'ALC tene in fondu riunioni annuali ogni annu per parlà per i diritti di l'industria, cunduce discussioni in tavola rotonda nantu à temi cum'è u sviluppu di l'industria, a gestione di l'imprese, u mercatu è a tecnulugia, è ancu urganizà rapprisentanti di cumpagnie di traduzzione americane per lobby u Cungressu.In più di invità i portavoce di l'industria, a riunione annuale organizerà ancu cunsulenti di gestione corporativa ben cunnisciuti o esperti di furmazione di dirigenza è altri portavoce non di l'industria, è pubblicà u rapportu annuale di l'industria ALC.

In questu articulu, presentemu u cuntenutu di u Rapportu di l'Industria 2023ALC (liberatu in settembre 2023, cù dui terzi di l'imprese indagati chì sò membri di ALC è più di 70% cù sede in i Stati Uniti), cumminatu cù l'esperienza persunale di TalkingChina Translate in u industria, per fà un simplice paragone di u statutu cummerciale di l'industria di a traduzzione in Cina è in i Stati Uniti.Speremu ancu di utilizà e petre d'altri paesi per scolpisce u nostru jade.

一、U rapportu ALC furnisce statistiche di dati chjave di l'industria da 14 aspetti per noi per riferite è paragunate unu per unu:

1. Modellu di cummerciale

Similitudini trà a Cina è i Stati Uniti:

1) U cuntenutu di u serviziu: 60% di i servizii core di i pari americani si focalizeghjanu in a traduzzione, u 30% in l'interpretazione, è u restu 10% sò spargugliati trà parechji prudutti di serviziu di traduzzione;Più di a mità di l'imprese furnisce servizii di localizazione di media, cumprese trascrizione, doppiaggio, sottotitoli è doppiaggio.

2) Cumpratore: Ancu più di dui terzi di i pari americani servenu l'imprese d'avucati, solu u 15% di l'imprese l'utilizanu cum'è a so fonte primaria di ingressu.Questu indica chì i spesi di serviziu di lingua di l'avucati sò assai dispersi, chì sò generalmente cunsistenti cù a natura temporale di i bisogni di traduzzione legale è a maturità più bassa di a media di l'acquistu di traduzzione in l'industria.Inoltre, più di a mità di i nostri contraparti americani furnisce servizii linguistichi à l'istituzioni creative, marketing è digitale.Queste istituzioni servenu cum'è intermediari trà cumpagnie di serviziu di lingua è cumpratori finali di diverse industrii.In l'ultimi anni, u rolu è e fruntiere di i servizii linguistichi sò diventati sbulicati : certi istituzioni creativi furniscenu servizii linguistichi, mentri àutri si allarganu in u campu di a creazione di cuntenutu.Intantu, u 95% di i pari americani furnisce servizii linguistichi à altre cumpagnie pari, è l'acquistu in questa industria hè guidatu da relazioni di cullaburazione.

E caratteristiche di sopra sò simili à a situazione in Cina.Per esempiu, in l'operazioni cummerciale recenti, TalkingChina Translation hà scontru un casu induve un cliente maiò chì avia servitu per parechji anni, per via di considerazioni di a cunsistenza di a produzzione di cuntenutu è u costu, re tendered è l'acquisizione centralizzata di tutte e filmazioni, cuncepimentu, animazione, traduzzione è altre imprese legate à u cuntenutu.I participanti di l'acquistu eranu principalmente cumpagnie di publicità, è l'offerente vincitore hè diventatu u cuntrattu generale per a creatività di cuntenutu.U travagliu di traduzzione hè statu ancu realizatu da stu cuntrattu generale, O cumpletu o subcontrattu da sè stessu.In questu modu, cum'è u prestatore di serviziu di traduzzione uriginale, TalkingChina pò solu strive à cuntinuà à cooperà cù stu cuntrattu generale quant'è pussibule, è hè assai difficiule di attraversà cumplettamente a linea è diventà un cuntrattu generale di creazione di cuntenutu.

In quantu à a cullaburazione di i pari, a proporzione specifica in Cina hè scunnisciuta, ma hè sicuru chì hè diventata una tendenza sempre più cumuna in l'ultimi anni, destinata à risponde à i bisogni di i clienti, à rinfurzà e capacità in i campi verticali è in altre lingue, à stabilisce catene di furnimentu più flessibili. , o espansione o digerisce a capacità di produzzione, cù vantaghji cumplementarii.L'associu di divertimentu privatu hè ancu attivamente fà alcuni piani è tentativi benefizii in questu sensu.

Differenze trà Cina è Stati Uniti:

1) Espansione internaziunale: A maiò parte di i nostri contrapartiti americani generanu i so rivenuti principali da i clienti domestici, ma una in ogni trè cumpagnie hà uffizii in dui o più paesi, ancu s'ellu ùn ci hè micca una relazione proporzionale positiva trà i rivenuti è u numeru di filiali internaziunali.Sembra chì a proporzione di l'espansione internaziunale trà i pari americani hè assai più altu di a nostra, chì hè in relazione cù i so vantaghji in u locu geugraficu, a lingua è a similitudine culturale.Entranu in novi mercati attraversu l'espansione internaziunale, uttene risorse tecnologiche, o stabiliscenu centri di produzzione à pocu costu.

In cunfrontu cù questu, u tassu di espansione internaziunale di i pari di traduzzione cinese hè assai più bassu, cù solu uni pochi di cumpagnie chì anu successu globale.Da i pochi casi riesciuti, si pò vede chì sò basicamente i amministratori di l'affari stessi chì anu bisognu à esce prima.Hè megliu di fucalizza nantu à i mercati di destinazione d'oltremare, avè squadre di operazione lucali in l'area lucale, è integrà cumplettamente a cultura corporativa, in particulare a vendita è u marketing, in u mercatu lucale per fà un bonu travagliu di localizazione.Di sicuru, l'imprese ùn vanu micca à l'esteru per u scopu di andà in u mondu, ma piuttostu bisognu di pensà prima perchè volenu andà in u mondu è quale hè u so scopu?Perchè pudemu andà in mare ?Chì ghjè l'abilità finale?Allora vene a quistione di cumu andà in mare.

In listessu modu, e cumpagnie di traduzzione domestica sò ancu assai cunservatori in a participazione à cunferenze internaziunali di pari.A participazione di TalkingChina in cunferenze internaziunali cum'è GALA / ALC / LocWorld / ELIA hè digià abbastanza frequente, è raramente vede a presenza di i pari domestici.Cumu rinfurzà a voce generale è l'influenza di l'industria di serviziu linguistica di China in a cumunità internaziunale, è unisce per u calore, hè sempre statu un prublema.À u cuntrariu, spessu vedemu cumpagnie di traduzzione argentina chì venenu da luntanu in cunferenze internaziunali.Ùn sò micca solu participà à a cunferenza, ma ancu appare cum'è una maghjina cullettiva di un fornitore cumuni di lingua spagnola sudamericana.Ghjucanu à qualchì ghjocu di relazioni pubbliche à a cunferenza, animanu l'atmosfera, è creanu una marca cullettiva, chì vale a pena amparà.

2) Cumpratore: I primi trè gruppi di clienti in termini di entrate in i Stati Uniti sò l'assistenza sanitaria, u settore di u guvernu / publicu è l'istituzioni educative, mentre chì in Cina, sò tecnulugia di l'infurmazioni è di cumunicazione, e-commerce transfruntier, è educazione è furmazione (sicondu u Rapportu di Sviluppu 2023 di l'Industria di i servizii di traduzzione è lingua cinese publicata da l'Associazione di traduttori di China).

I fornitori di assistenza sanitaria (cumpresi ospedali, cumpagnie d'assicuranza è cliniche) sò a fonte principale di ingressu per più di 50% di i so omologhi americani, chì hà una caratteristica americana clara.À una scala glubale, i Stati Uniti anu a più alta spesa di salute.A causa di l'implementazione di un sistema mistu di finanziamentu privatu è publicu in i Stati Uniti, i spesi di serviziu di lingua in l'assistenza sanitaria venenu da i dui ospedali privati, cumpagnie d'assicuranza di salute è cliniche, è ancu di prugrammi di guvernu.L'imprese di servizii di lingua ghjucanu un rolu di primura in l'aiutu à i fornituri di assistenza sanitaria à cuncepisce è eseguisce piani di usu di lingua.Sicondu i regulamenti legali, i piani di usu di a lingua sò ubligatorie per assicurà chì i pazienti cù una cunniscenza limitata di l'inglese (LEP) anu uguale accessu à servizii medichi di alta qualità.

I vantaghji di a dumanda di u mercatu naturali sopra ùn ponu esse paragunati o cumpagnati in casa.Ma u mercatu cinese hà ancu e so caratteristiche.Nta l'ultimi anni, u guvernu hà guidatu l'iniziativa Belt and Road è l'ondata di l'imprese lucali chinesi chì andavanu à l'esteru anu datu più bisogni di traduzzione da u cinese o l'inglese à e lingue minoritarie.Di sicuru, se vulete participà à questu è diventà un attore qualificatu, mette ancu esigenze più elevate à e nostre imprese di serviziu di traduzzione per risorse è capacità di gestione di prughjettu.

3) Cuntenutu di serviziu: Quasi a mità di i nostri contraparti americani furnisce servizii di lingua di i segni;U 20% di l'imprese furnisce testi linguistichi (chì implicanu una valutazione di a cumpetenza linguistica);U 15% di l'imprese furnisce a furmazione linguistica (principalmente in linea).

Ùn ci hè micca datu currispundenti truvati in casa per u cuntenutu di sopra, ma da una perspettiva sensoriale, a proporzione in i Stati Uniti deve esse più altu ch'è in Cina.L'offerente vincitore per i prughjetti d'offerta in lingua di i segni domestici hè spessu una scola speciale o ancu una cumpagnia di tecnulugia di rete, è raramente una cumpagnia di traduzzione.Ci hè ancu uni pochi di cumpagnie di traduzzione chì anu priurità a prova di lingua è a furmazione cum'è i so principali spazii di cummerciale.

2. Strategia corporativa

A maiò parte di i pari americani prioritanu "aumentu di i rivenuti" cum'è a so primura priorità per u 2023, mentre chì un terzu di e cumpagnie sceglie di riduce i costi operativi.

In quantu à a strategia di serviziu, più di a mità di l'imprese anu aumentatu i so servizii in l'ultimi trè anni, ma ci sò menu cumpagnie chì pensanu à aumentà i so servizii in i prossimi trè anni.I servizii chì anu aumentatu u più sò l'e-learning, i servizii di sottotitoli in situ, l'editing post-traduzione automatica (PEMT), l'interpretazione simultanea remota (RSI), u doppiaggio è l'interpretazione remota video (VRI).L'espansione di u serviziu hè principalmente guidata da a dumanda di i clienti.In questu sensu, hè simile à a situazione in Cina.A maiò parte di l'imprese di serviziu di lingua cinese anu rispostu à a crescente dumanda di u mercatu in l'ultimi anni, è a crescita è a riduzione di i costi sò ancu temi eterni.

Intantu, in l'ultimi dui anni, parechji parenti domestici anu discututu l'aghjurnamenti di u serviziu, sia espansione u scopu di servizii sia stende verticalmente.Per esempiu, l'imprese di traduzzione chì sò specializate in a traduzzione di patenti allarganu u so focus à altri spazii di servizii di patenti;Fà a traduzzione di l'automobile è a cullezzione di intelligenza nantu à l'industria di l'automobile;Traduce documenti di marketing per aiutà i clienti à publicà è mantene i media di marketing d'oltremare;Fornitu ancu a tipografia di u livellu di stampa è i servizii di stampa sussegwenti per a traduzzione di documenti per esse stampati;Quelli chì travaglianu cum'è interpreti di cunferenza sò rispunsevuli di eseguisce affari di cunferenza o di custruzzione in situ;Mentre faci a traduzzione di u situ web, fate l'esecuzione di SEO è SEM, è cusì.Di sicuru, ogni trasfurmazioni esige l'esplorazione è ùn hè micca faciule, è ci saranu alcune trappule in u prucessu di pruvà.In ogni casu, finu à chì hè un aghjustamentu strategicu fattu dopu a decisione raziunale, hè assai necessariu di fà una certa perseveranza in u prucessu tortuous.In l'ultimi trè à cinque anni, TalkingChina Translation hà gradualmente stabilitu campi verticali è prudutti di espansione di lingua (cum'è farmaceutica, brevetti, ghjochi in linea è altri divertimentu di pan, inglese è straneri internaziunali, etc.).À u listessu tempu, hà ancu fattu estensioni verticali in a so cumpetenza in i prudutti di traduzzione di cumunicazione di u mercatu.Mentre facia bè in a traduzzione di marchi di serviziu, hà ancu intrutu in a scrittura di una copia di valore più altu (cum'è punti di vendita, tituli di guida, copia di produttu, dettagli di u produttu, copia orale, etc.), ottenendu boni risultati.

In quantu à u paisaghju cumpetitivu, a maiò parte di i pari americani consideranu cumpagnie grande, glubale è multilingue cum'è i so cuncurrenti principali, cum'è LanguageLine, Lionbridge, RWS, TransPerfect, etc.In Cina, per via di e differenze in a basa di clientella trà l'imprese di localizazione internaziunale è l'imprese di traduzzione lucali, ci hè relativamente menu cumpetizione diretta.A più cumpetizione di i pari vene da a cuncurrenza di prezzu trà e cumpagnie di traduzzione, cù u prezzu bassu è l'imprese à grande scala chì sò i principali cuncurrenti, in particulare in i prughjetti di licitazione.

Ci hè sempre stata una diferenza significativa trà a Cina è i Stati Uniti in quantu à fusioni è acquisti.L'attività di fusione è acquisizione di i pari americani restanu stabili, cù i cumpratori chì cercanu continuamente opportunità è venditori potenziali chì cercanu attivamente o aspittendu opportunità per vende o mantene u cuntattu cù i brokers di fusione è acquisizione.In Cina, per via di prublemi di regulazione finanziaria, a valutazione hè difficiule di calculà raghjone;À u listessu tempu, per via chì u patronu hè u più grande venditore, pò esse risichi di trasferimentu di risorse di i clienti prima è dopu à a fusione è l'acquistu se a cumpagnia cambia di manu.Fusioni è acquisti ùn sò micca a norma.

3. Cuntenutu di serviziu

A traduzzione automatica (MT) hè stata largamente aduttata da i pari in i Stati Uniti.In ogni casu, l'applicazione di MT in una cumpagnia hè spessu selettiva è strategica, è parechji fatturi ponu influenzà i so risichi potenzali è benefici.Quasi dui terzi di i pari americani offrenu traduzzione automatica post editing (PEMT) cum'è serviziu à i so clienti, ma TEP resta u serviziu di traduzzione più cumunimenti utilizatu.Quandu facennu scelte trà i trè modi di pruduzzione di puri manuali, puri machine, è traduzzione machina è edità, a dumanda di i clienti hè u fattore più criticu chì afecta a decisione, è a so impurtanza supera l'altri dui fattori principali (tipu di cuntenutu è accoppiamentu di lingua).

In quantu à l'interpretazione, u mercatu di i Stati Uniti hà subitu cambiamenti significativi.Circa trè quarti di i fornitori di servizii di interpretazione americani furnisce l'interpretazione remota video (VRI) è l'interpretazione telefonica (OPI), è circa dui terzi di l'imprese furnisce l'interpretazione simultanea remota (RSI).I trè settori principali di i fornitori di servizii di interpretazione sò l'interpretazione di l'assistenza sanitaria, l'interpretazione cummerciale è l'interpretazione legale.RSI pare esse un mercatu di niche di alta crescita in i Stati Uniti.Ancu se e plataforme RSI sò principarmenti cumpagnie tecnologiche, a maiò parte di e piattaforme avà furnisce comodità per ottene servizii di interpretazione attraversu crowdsourcing è / o cooperazione cù cumpagnie di serviziu di lingua.L'integrazione diretta di e plataforme RSI cù strumenti di cunferenza in linea cum'è Zoom è altre piattaforme di i clienti mette ancu queste cumpagnie in una pusizioni strategica favorevule in a gestione di i bisogni di interpretazione corporativa.Di sicuru, a piattaforma RSI hè ancu veduta da a maiò parte di i pari americani cum'è un competitore direttu.Ancu se RSI hà assai benefici in termini di flessibilità è di costu, porta ancu sfide di implementazione, cumprese a latenza, a qualità audio, i sfidi di sicurezza di dati, etc.

I cuntenuti di sopra sò similitudini è diffirenzii in Cina, cum'è RSI.TalkingChina Translation hà stabilitu una cooperazione strategica cù una cumpagnia di piattaforma prima di l'epidemie.Duranti l'epidemie, sta piattaforma hà avutu assai affari per sè stessu, ma dopu l'epidemie, più è più riunioni anu ripresu cù forme offline.Per quessa, da a perspettiva di TalkingChina Translation cum'è un fornitore di interpretazione, si sente chì a dumanda di interpretazione in situ hè aumentata significativamente, è RSI hà diminuitu in una certa misura, Ma RSI hè veramente un supplementu assai necessariu è una capacità necessaria per i domestici. fornitori di servizii di interpretazione.À u listessu tempu, l'usu di l'OPI in l'interpretazione di u telefunu hè digià assai più bassu in u mercatu cinese chì in i Stati Uniti, cum'è i principali scenarii d'usu in i Stati Uniti sò medichi è legali, chì manca in Cina.

In quantu à a traduzzione automatica, l'editing post traduzzione automatica (PEMT) hè un pruduttu di rib di pollo in u cuntenutu di serviziu di cumpagnie di traduzzione domestica.I clienti raramente sceglienu, è ciò chì volenu di più hè di ottene a stessa qualità è a velocità più veloce di a traduzzione umana à un prezzu vicinu à a traduzzione automatica.Per quessa, l'usu di a traduzzione automatica hè ancu più invisibule in u prucessu di produzzione di cumpagnie di traduzzione, a priscinniri di s'ellu hè utilizatu o micca, Avemu bisognu di furnisce i clienti cù qualità qualificata è prezzi bassu (rapidu, bonu è prezzu).Di sicuru, ci sò ancu i clienti chì furniscenu direttamente risultati di traduzzione automatica è dumandanu à e cumpagnie di traduzzione di correghje nantu à sta basa.A percepzione di TalkingChina Translation hè chì a qualità di a traduzzione automatica furnita da u cliente hè luntanu da l'aspettattivi di u cliente, è a correzione manuale richiede una intervenzione profonda, spessu fora di u scopu di PEMT.Tuttavia, u prezzu offertu da u cliente hè assai più bassu di quellu di a traduzzione manuale.

4. Crescita è prufittuità

Malgradu l'incertezze politiche macroeconomiche è glubale, a crescita di i pari di i Stati Uniti in 2022 hè stata resistente, cù u 60% di l'imprese chì sperimentanu una crescita di i rivenuti è u 25% chì sperimentanu tassi di crescita chì superanu u 25%.Sta resilienza hè liata à parechji fattori chjave: i rivenuti di l'imprese di serviziu di lingua vene da diversi campi, chì face l'impattu generale di i fluttuazioni di a dumanda nantu à a cumpagnia relativamente chjuca;Tecnulugie cum'è a voce à u testu, a traduzzione di macchina è e plataforme di interpretazione remota facenu più faciule per l'imprese à implementà suluzioni linguistiche in una gamma più larga di ambienti, è i casi d'usu di i servizii di lingua cuntinueghjanu à espansione;À u listessu tempu, l'industria di a salute è i dipartimenti di u guvernu in i Stati Uniti cuntinueghjanu à aumentà e spese relative;Inoltre, a pupulazione cù una cunniscenza limitata di l'inglese (LEP) in i Stati Uniti hè in constantemente crescente, è l'applicazione di a legislazione di barriera linguistica hè ancu crescente.

In u 2022, i pari americani sò generalmente prufittuali, cù un marghjenu di prufittu grossu mediu trà 29% è 43%, cù a furmazione di lingua chì hà u più altu margine di prufittu (43%).Tuttavia, paragunatu à l'annu passatu, i marghjini di prufittu di i servizii di traduzzione è interpretazione sò ligeramente diminuiti.Ancu s'è a maiò parte di l'imprese anu aumentatu i so quote à i clienti, l'aumentu di i costi operativi (in particulare i costi di u travagliu) resta un fattore chjave chì afecta a prufittuità di sti dui servizii.

In Cina, in generale, i rivenuti di e cumpagnie di traduzzione sò ancu in crescita in 2022. Da a perspettiva di u marghjenu di prufittu grossu, si pò dì chì hè ancu simile à i so contraparti americani.In ogni casu, a diffarenza hè chì in termini di quotazione, soprattuttu per i grandi prughjetti, a quotazione hè discendente.Dunque, u fattore chjave chì afecta a prufittuità ùn hè micca l'aumentu di i costi di u travagliu, ma a diminuzione di u prezzu causata da a cumpetizione di u prezzu.Dunque, in a situazione induve i costi di u travagliu ùn ponu esse ridotti in modu currispundente, l'utilizazione attiva di tecnulugia cum'è l'intelligenza artificiale per riduce i costi è aumentà l'efficienza hè sempre una scelta inevitabbile.

5. Pricing

In u mercatu di i Stati Uniti, a tarifa di a parolla per a traduzzione, l'edizione è a correzione (TEP) hè generalmente aumentata da 2% à 9%.U rapportu ALC copre i prezzi di traduzzione in inglese per 11 lingue: arabu, portoghese, cinese simplificatu, francese, tedescu, giapponese, coreanu, russu, spagnolu, tagalog è vietnamita.U prezzu mediu in a traduzzione inglesa hè 0,23 dollari americani per parolla, cù un prezzu trà u valore più bassu di 0,10 è u valore più altu di 0,31;U prezzu mediu in a traduzzione simplificata di l'inglese cinese hè 0,24, cù un prezzu trà 0,20 è 0,31.

I pari americani in generale dichjaranu chì "i clienti speranu chì l'intelligenza artificiale è l'arnesi MT ponu riduce i costi, ma ùn ponu micca abbandunà u standard di qualità di 100% operazione manuale".I tassi PEMT sò generalmente da 20% à 35% più bassi di i puri servizii di traduzzione manuale.Ancu s'è u mudellu di prezzu parola per parolla domina sempre l'industria di a lingua, l'usu generalizatu di PEMT hè diventatu una forza motrice per alcune cumpagnie per intruduce altri mudelli di prezzi.

In quantu à l'interpretazione, a tarifa di serviziu in 2022 hè aumentata cumparatu cù l'annu precedente.U più grande aumentu hè statu in l'interpretazione di cunferenza in situ, cù i tassi di serviziu OPI, VRI è RSI chì crescenu tutti da 7% à 9%.

Comparatu à questu, e cumpagnie di traduzzione domestica in Cina ùn sò micca cusì furtunatu.Sutta a prissioni di l'ambiente ecunomicu, scossa tecnologica cum'è l'intelligenza artificiale, u cuntrollu di i costi da u Partitu A, è a cumpetizione di i prezzi in l'industria, i prezzi di traduzzioni orali è scritte ùn anu micca aumentatu, ma diminuite, soprattuttu in i prezzi di traduzzione.

6. Tecnulugia

1) Strumenta TMS / CAT: MemoQ hè di punta, cù più di 50% di i pari americani chì utilizanu sta piattaforma, seguita da RWSTrados.Boostlingo hè a piattaforma di interpretazione più usata, cù quasi 30% di l'imprese chì informanu l'utilizanu per organizà, gestisce o furnisce servizii di interpretazione.Circa un terzu di e cumpagnie di teste di lingua utilizanu Zoom per furnisce servizii di teste.In a selezzione di strumenti di traduzzione automatica, Amazon AWS hè a più scelta, seguita da Alibaba è DeepL, è dopu Google.

A situazione in Cina hè simile, cù una varietà di scelte per l'arnesi di traduzzione automatica, è ancu i prudutti di grande cumpagnie cum'è Baidu è Youdao, è ancu i mutori di traduzzione automatica chì eccellenu in campi specifichi.Trà i pari domestici, eccettu l'usu cumuni di a traduzzione automatica da e cumpagnie di localizazione, a maiò parte di l'imprese si basanu sempre in i metudi tradiziunali di traduzzione.Tuttavia, alcune cumpagnie di traduzzione cù forti capacità tecnologiche o cuncentrate in un campu specificu anu ancu cuminciatu à aduprà a tecnulugia di traduzzione automatica.Di solitu usanu mutori di traduzzione automatica chì sò acquistati o affittati da terze parti, ma furmatu cù u so propiu corpus.

2) Large Language Model (LLM): Hà capacità di traduzzione automatica eccellenti, ma hà ancu i so vantaghji è svantaghji.In i Stati Uniti, l'imprese di serviziu di lingua ghjucanu sempre un rollu core in furnisce servizii di lingua à l'imprese à grande scala.E so rispunsabilità includenu risponde à i bisogni cumplessi di i cumpratori attraversu una gamma di servizii linguistichi guidati da a tecnulugia, è custruisce un ponte trà i servizii chì l'intelligenza artificiale pò furnisce è i servizii linguistichi chì e cumpagnie clientele anu bisognu di implementà.Tuttavia, finu à avà, l'applicazione di l'intelligenza artificiale in i flussi di travagliu internu hè luntanu da esse diffusa.Circa dui terzi di i pari americani ùn anu micca utilizatu l'intelligenza artificiale per attivà o automatizà qualsiasi flussu di travagliu.U modu più cumunimenti utilizatu per utilizà l'intelligenza artificiale cum'è un fattore di guida in u flussu di travagliu hè attraversu a creazione di vocabulariu assistita da AI.Solu u 10% di l'imprese utilizanu l'intelligenza artificiale per l'analisi di u testu fonte;Circa 10% di l'imprese utilizanu l'intelligenza artificiale per valutà automaticamente a qualità di a traduzzione;Meno di 5% di l'imprese utilizanu intelligenza artificiale per pianificà o assiste l'interpreti in u so travagliu.Tuttavia, a maiò parte di i pari americani capiscenu ancu più LLM, è un terzu di l'imprese testanu casi di teste.

In questu riguardu, à u principiu, a maiò parte di i pari domestici ùn anu pussutu integrà cumplettamente i prudutti di mudelli di lingua à grande scala da l'oltremare, cum'è ChatGPT, in u prucessu di prughjettu per via di diverse limitazioni.Dunque, ponu aduprà solu questi prudutti cum'è strumenti intelligenti di dumande è risposte.Tuttavia, cù u tempu, sti prudutti ùn sò micca solu usati cum'è mutori di traduzzione automatica, ma sò ancu integrati cù successu in altre funzioni cum'è a lucidatura è a valutazione di a traduzzione.E diverse funzioni di questi LLM ponu esse mobilizate per furnisce servizii più cumpleti per i prughjetti.Hè da nutà chì, guidati da i prudutti stranieri, sò ancu emersi i prudutti LLM sviluppati in casa.Tuttavia, basatu annantu à u feedback attuale, ci hè sempre un gap significativu trà i prudutti LLM domestici è stranieri, ma credemu chì ci saranu più innovazioni tecnologiche è innuvazioni in u futuru per riduce stu distaccu.

3) MT, trascrizione automatica, e sottotitoli AI sò i servizii AI più cumuni.A situazione in Cina hè simile, cù un sviluppu significativu in tecnulugii cum'è u ricunniscenza di a parolla è a trascrizione automatica in l'ultimi anni, risultatu in una riduzione significativa di u costu è a migliurà di l'efficienza.Di sicuru, cù l'applicazione generalizata di sti tecnulugii è a dumanda crescente, i clienti cercanu in permanenza una migliore efficienza di costu in un budgetu limitatu, è i fornituri di tecnulugia si sforzanu dunque di sviluppà suluzioni megliu.

4) In quantu à l'integrazione di i servizii di traduzzione, TMS pò integrà cù diverse piattaforme cum'è u cliente CMS (sistema di gestione di cuntenutu) è a biblioteca di schedarii di nuvola;In quantu à i servizii di interpretazione, i strumenti di interpretazione remoti ponu esse integrati cù e plataforme di consegna di assistenza sanitaria remota di i clienti è e plataforme di cunferenza in linea.U costu di stabilimentu è di implementazione di l'integrazione pò esse altu, ma l'integrazione pò incrustà direttamente suluzioni di a cumpagnia di serviziu di lingua in l'ecosistema di tecnulugia di u cliente, facendu strategicamente significativu.Più di a mità di i pari americani crede chì l'integrazione hè cruciale per mantene a cumpetitività, cù circa 60% di l'imprese chì ricevenu volumi di traduzzione parziale attraversu flussi di travagliu automatizati.In quantu à a strategia tecnologica, a maiò parte di l'imprese adoptanu un approcciu di compra, cù u 35% di l'imprese chì adoptanu un approcciu hibridu di "compra è custruisce".

In Cina, e grandi cumpagnie di traduzzione o di localizazione generalmente sviluppanu piattaforme integrate per l'usu internu, è certi pò ancu cummercializà.Inoltre, alcuni fornitori di tecnulugia di terzu anu ancu lanciatu i so prudutti integrati, integrandu CAT, MT è LLM.Riengineering u prucessu è cumminendu l'intelligenza artificiale cù a traduzzione umana, avemu u scopu di creà un flussu di travagliu più intelligente.Questu prupone ancu novi esigenze per a struttura di capacità è a direzzione di furmazione di i talenti linguistichi.In u futuru, l'industria di a traduzzione vede più scenarii di accoppiamentu umanu-macchina, chì riflette a dumanda di l'industria per un sviluppu più intelligente è efficiente.I traduttori anu bisognu d'amparà cumu utilizà in modu flessibile l'intelligenza artificiale è l'arnesi d'automatizazione per migliurà l'efficienza è a qualità di a traduzzione generale.

TalkingChina Translation hà ancu attivamente pruvatu à applicà a piattaforma integrata à u so propiu prucessu di produzzione in questu sensu.Attualmente, simu sempre in u stadiu esplorativu, chì pone una sfida à i prughjetti di prughjetti è i traduttori in quantu à l'abitudini di travagliu.Hanu bisognu di gastru assai energia per adattà à i novi metudi di travagliu.À u listessu tempu, l'efficacità di l'usu hà bisognu di più osservazione è valutazione.Tuttavia, credemu chì sta esplorazione positiva hè necessaria.

7. Resource Supply Chain è persunale

Quasi 80% di i pari americani dichjaranu chì anu una carenza di talentu.Vendite, interpreti è gestori di prughjetti si trovanu trà i primi in pusizioni cù una alta dumanda ma scarsa offerta.I salarii fermanu relativamente stabile, ma i pusizioni di vendita anu aumentatu da 20% cumparatu cù l'annu precedente, mentre chì i posti amministrativi anu diminuitu da 8%.L'orientazione di u serviziu è u serviziu di u cliente, è ancu l'intelligenza artificiale è i big data, sò cunsiderate e cumpetenze più impurtanti per l'impiegati in i prossimi trè anni.U capu di prughjettu hè u postu più cumunimenti assuciatu, è a maiò parte di l'imprese impieganu un capu di prughjettu.Meno di u 20% di e cumpagnie impieganu sviluppatori tecnichi / software.

A situazione in Cina hè simile.In quantu à u persunale full-time, hè difficiule per l'industria di a traduzzione di mantene eccellenti talenti di vendita, in particulare quelli chì capiscenu a produzzione, u mercatu è u serviziu di u cliente.Ancu s'è no facemu un passu in daretu è dicemu chì l'affari di a nostra cumpagnia si basa solu in u serviziu di i vechji clienti, ùn sò micca solu solu solu.Per furnisce un bonu serviziu, avemu ancu esse capace di resistà a cumpetizione à un prezzu raghjone, À u listessu tempu, ci sò ancu alti requisiti per l'abilità di orientazione di u serviziu di u persunale di u serviziu di u cliente (chì pò capisce profondamente i bisogni di traduzzione è sviluppà è implementà currispundenti). piani di serviziu linguisticu) è a capacità di cuntrollu di u prughjettu di u persunale di gestione di u prughjettu (chì pò capisce risorse è prucessi, cuntrullà i costi è a qualità, è aduprà in modu flexible diverse tecnulugia, cumprese novi strumenti di intelligenza artificiale).

In quantu à a catena di fornitura di risorse, in l'operazione pratica di l'affari di traduzzione di TalkingChina, si trova chì ci sò state sempre più richieste novi in ​​Cina in l'ultimi dui anni, cum'è a necessità di risorse di traduzzione lucali in paesi stranieri per Chinese. l'imprese per andà in u mondu;Risorse in diverse lingue minoritarie chì sò cumpatibili cù l'espansione oltremare di a cumpagnia;Talenti specializati in i campi verticali (sia in medicina, ghjoculi, patenti, etc., i risorsi di traduttore currispundenti sò relativamente indipendenti, è senza currispundenza è sperienza, sò basamenti incapaci di entre);Ci hè una carenza generale di interpreti, ma anu da esse più flessibili in quantu à u tempu di serviziu (cum'è a carica per l'ora o ancu più brevi, invece di u prezzu di partenza tradiziunale di mezza ghjurnata).Dunque, u dipartimentu di risorse di traduttori di e cumpagnie di traduzzione diventa sempre più indispensabile, serve cum'è a squadra di supportu più vicinu per u dipartimentu di l'affari è esige una squadra di acquisti di risorse chì currisponde à u voluminu di l'affari di a cumpagnia.Di sicuru, l'acquistu di risorse ùn include micca solu traduttori freelance, ma ancu unità di cullaburazione parenti, cum'è dettu prima.

8. Vendite è Marketing

Hubspot è LinkedIn sò i principali strumenti di vendita è marketing di i so contraparti americani.In u 2022, l'imprese destinaranu una media di 7% di i so rivenuti annuali à u marketing.

Comparatu à questu, ùn ci sò micca strumenti di vendita particularmente utili in Cina, è LinkedIn ùn pò micca esse usatu nurmale in Cina.I metudi di vendita sò o l'offerta loca o i gestori chì facenu vendite stessi, è ci sò pochi squadre di vendita à grande scala formate.U ciculu di cunversione di u cliente hè troppu longu, è l'intelligenza è a gestione di a capacità di a pusizione di "vendita" hè sempre in un statu relativamente basu, chì hè ancu u mutivu di a lenta efficacità di reclutà una squadra di vendita.

In termini di marketing, quasi tutti i culleghi operanu ancu u so propiu contu publicu WeChat, è TalkingChinayi hà ancu u so propiu contu video WeChat.À u listessu tempu, Bilibili, Xiaohongshu, Zhihu, etc. anu ancu qualchì mantenimentu, è stu tipu di marketing hè principalmente orientatu à a marca;I chjavi SEM è SEO di Baidu o Google tendenu à esse direttamente cunvertiti, ma in l'ultimi anni, u costu di cunversione di l'inchiesta hè aumentatu.In più di l'offerta crescente di i motori di ricerca, u costu di u persunale di marketing specializatu in publicità hè ancu aumentatu.Inoltre, a qualità di e dumande purtate da a publicità hè irregolare, è ùn pò micca esse diretta secondu u gruppu di destinazione di u cliente di l'impresa, chì ùn hè micca efficace.Per quessa, in l'ultimi anni, parechji parenti domestici anu abbandunatu a publicità di u mutore di ricerca è anu utilizatu u persunale di vendita di più per fà vendita mirata.

Paragunatu à l'industria in i Stati Uniti chì spende 7% di i so rivenuti annuali in u marketing, e cumpagnie di traduzzione domestica investenu menu in questa zona.U mutivu principale per invistisce menu ùn hè micca realizatu a so impurtanza o ùn sapete micca cumu fà in modu efficace.Ùn hè micca faciule fà marketing di cuntenutu per i servizii di traduzzione B2B, è a sfida di l'implementazione di marketing hè ciò chì u cuntenutu pò attruverà i clienti.

9. Altri aspetti

1) Norme è certificazioni

Più di a mità di i pari americani crede chì a certificazione ISO aiuta à mantene a competitività, ma ùn hè micca essenziale.U standard ISO più populari hè a certificazione ISO17100: 2015, chì hè passatu da una di ogni trè cumpagnie.

A situazione in Cina hè chì a maiò parte di i prughjetti di licitazione è l'acquistu internu di alcune imprese necessitanu ISO9001, cusì cum'è un indicatore obligatoriu, a maiò parte di e cumpagnie di traduzzione necessitanu sempre a certificazione.Comparatu à l'altri, ISO17100 hè un puntu bonus, è più clienti stranieri anu stu requisitu.Dunque, e cumpagnie di traduzzione ghjudicheranu s'ellu hè necessariu di fà sta certificazione basatu nantu à a so propria clientela.À u listessu tempu, ci hè ancu una cooperazione strategica trà l'Associazione di traduzzione di China è u Gruppu di Certificazione di Logo Fangyuan per lancià a certificazione A-level (A-5A) per i servizii di traduzzione in Cina.

2) Indicatori chjave di valutazione di u rendiment

U 50% di i pari americani utilizanu i rivenuti cum'è un indicatore cummerciale, è u 28% di l'imprese utilizanu u prufittu cum'è un indicatore cummerciale.L'indicatori non finanziarii più cumunimenti utilizati sò feedback di i clienti, vechji clienti, tassi di transazzione, numeru di ordini / prughjetti, è novi clienti.I feedback di i clienti sò l'indicatore di valutazione più cumunimenti utilizatu in a misurazione di a qualità di output.A situazione in Cina hè simile.

3) Regolamenti è legislazione

I normi di scala aghjurnati da a Small Business Association of America (SBA) entreranu in vigore in ghjennaghju 2022. U limitu per l'imprese di traduzzione è interpretazione hè statu elevatu da $ 8 milioni à $ 22,5 milioni.I picculi imprese di SBA sò eligibili per riceve opportunità di acquisti riservate da u guvernu federale, participà à diversi prugrammi di sviluppu cummerciale, prugrammi di mentore, è avè l'uppurtunità di interagisce cù diversi esperti.A situazione in Cina hè diversa.Ci hè un cuncettu di picculi è micro imprese in Cina, è u sustegnu hè più riflessu in incentivi fiscali.

4) A privacy di dati è a sicurità di a rete

Più di 80% di i pari americani anu implementatu pulitiche è prucedure cum'è misure per prevene incidenti cibernetici.Più di a mità di e cumpagnie anu implementatu meccanismi di rilevazione di eventi.Quasi a mità di e cumpagnie realizanu valutazioni di risichi regulare è stabiliscenu roli è responsabilità in relazione à a cibersigurtà in a cumpagnia.Questu hè più strettu cà a maiò parte di e cumpagnie di traduzzione cinese.

二、 In riassuntu, in u rapportu ALC, avemu vistu parechje parolle chjave da e cumpagnie americane:

1. Crescita

In u 2023, di fronte à un ambiente ecunomicu cumplessu, l'industria di i servizii di lingua in i Stati Uniti mantene sempre una forte vitalità, cù a maiò parte di l'imprese ottenendu crescita è entrate stabile.Tuttavia, l'ambiente attuale pone sfide maiò à a prufittuità di l'imprese.A "Crescita" resta u focu di l'imprese di serviziu di lingua in 2023, manifestata da cuntinuà à espansione e squadre di vendita è ottimisendu a catena di fornitura di risorse per interpreti è traduttori.À u listessu tempu, u livellu di fusioni è acquisti in l'industria ferma stabile, soprattuttu per via di a speranza di entre in novi campi verticali è mercati regiunale.

2. Costu

Ancu s'è u numeru di l'impiegati hè in constantemente crescente, u mercatu di u travagliu hà ancu purtatu alcune sfide evidenti;Eccellenti rapprisentanti di vendita è gestori di prughjetti sò in corta.Intantu, a pressione per cuntrullà i costi rende più sfida à recrutà traduttori freelance qualificati à tariffu favurevuli.

3. Tecnulugia

L'onda di cambiamenti tecnulugichi hè in constantemente ristrutturazione di u paisaghju di l'industria di u serviziu linguisticu, è l'imprese sò affruntate di più è più scelte tecnologiche è decisioni strategiche: cumu si combina in modu efficace a capacità d'innuvazione di l'intelligenza artificiale cù a cunniscenza prufessiunale umana per furnisce servizii diversificati?Cumu integrà novi strumenti in u flussu di travagliu?Certi picculi imprese sò preoccupati di sapè s'ellu ponu seguità i cambiamenti tecnologichi.Tuttavia, a maiò parte di i culleghi di traduzzione in i Stati Uniti anu una attitudine pusitiva versu e tecnulugia novi è crede chì l'industria hà a capacità di adattà à u novu ambiente tecnologicu.

4. Orientazione di serviziu

L'"orientazione di serviziu" centrata in u cliente hè un tema prupostu ripetutamente da i culleghi di traduzzione americani.A capacità di aghjustà suluzioni linguistiche è strategie basate nantu à i bisogni di i clienti hè cunsiderata a cumpetenza più impurtante per l'impiegati in l'industria di u serviziu linguisticu.

E parolle chjave sopra sò ancu applicabili in Cina.L'imprese cù "crescita" in u rapportu ALC ùn sò micca trà 500000 è 1 milione di dollari americani Cum'è una piccula impresa cù entrate, a percepzione di TalkingChina Translation hè ancu chì l'affari di traduzzione domestica hà tendenza à scorri versu l'imprese di traduzzione più grande in l'ultimi anni, chì mostra un effettu Matteu significativu.Da questa perspettiva, l'aumentu di i rivenuti hè sempre a prima priorità.In quantu à u costu, e cumpagnie di traduzzione anu acquistatu prima i prezzi di produzzione di traduzzione chì eranu soprattuttu per a traduzzione manuale, a correzione di prove, o PEMT.In ogni casu, in u novu mudellu di dumanda induve PEMT hè sempre più utilizatu per pruduce a qualità di traduzzione manuale, cumu per aghjustà u prucessu di produzzione, hè urgente è impurtante per cumprà un novu costu per i traduttori cullaburatori per fà una correzione di prova approfondita nantu à a basa di MT è infine, produce una qualità di traduzzione manuale (differente da u PEMT simplice), mentre furnisce novi linee di travagliu currispondenti.

In quantu à a tecnulugia, i pari domestici sò ancu attivamente abbracciati a tecnulugia è facenu l'aghjustamenti necessarii à i prucessi di produzzione.In quantu à l'orientazione di u serviziu, sia TalkingChina Translate hà una forte relazione cù i clienti o s'appoghja nantu à l'automigliuramentu cuntinuu, a gestione di a marca, u raffinamentu di u serviziu è l'orientazione di a dumanda di i clienti.L'indicatore di valutazione per a qualità hè "feedback di i clienti", invece di crede chì "un prucessu cumpletu di produzzione è di cuntrollu di qualità hè statu implementatu".Ogni volta chì ci hè cunfusione, esce, avvicinà i clienti, è sente a so voce hè a prima priorità di a gestione di i clienti.

Ancu s'ellu 2022 hè statu l'annu più severu per l'epidemie domestica, a maiò parte di e cumpagnie di traduzzione domestica anu ancu ottenutu crescita di i rivenuti.2023 hè u primu annu dopu à a ricuperazione di l'epidemie.L'ambiente puliticu è ecunomicu cumplessu, è ancu u duppiu impattu di a tecnulugia AI, ponenu grandi sfide à a crescita è a prufittuità di e cumpagnie di traduzzione.Cumu aduprà a tecnulugia per riduce i costi è aumentà l'efficienza?Cumu vince in a cumpetizione di prezzi sempre più feroce?Cumu megliu cuncentrazione nantu à i clienti è scuntrà i so bisogni sempre cambiante, in particulare i bisogni di serviziu di lingua internaziunale di l'imprese lucali Chinese in l'ultimi anni, mentre chì i so margini di prufittu sò stritti?L'imprese di traduzzione cinese sò attivamente cunsiderà è praticanu questi prublemi.In più di e differenze in e cundizioni naziunali, pudemu ancu truvà alcune referenze utili da i nostri omologhi americani in u Rapportu di l'Industria 2023ALC.

Questu articulu hè furnitu da a Sra Su Yang (General Manager di Shanghai TalkingChina Translation Consulting Co., Ltd.)


Tempu di Postu: Feb-01-2024