Pratica di Prughjetti di Serviziu per Novi Bisogni Linguistici in l'Era di l'IA è di l'Intelligenza Artificiale

U cuntenutu seguente hè traduttu da a fonte cinese da traduzzione automatica senza post-edizione.

In questu articulu, furniremu dui casi di prughjettu pertinenti per illustrà i novi bisogni linguistici di i clienti in l'era di l'IA è cumu TalkingChina Translation sviluppa è furnisce suluzioni à questi bisogni. Cù l'avventu di l'era di l'intelligenza artificiale, sempre più richieste di servizii linguistici ùn si prisentanu più in forme tradiziunali, ciò chì impone esigenze più elevate à e cumpagnie di traduzzione: avemu bisognu di avè a capacità di furnisce servizii persunalizati, fucalizza nantu à i bisogni di i clienti, piglià e nostre ricche risorse di traduttori nativi multilingue glubali, capacità di consegna multilingue, capacità di cumunicazione cù i clienti è di sviluppu di suluzioni persunalizate, è capacità di gestione cumpleta di prughjetti cum'è cumpetitività fundamentale, per risponde à i diversi novi bisogni di servizii linguistici di i clienti in u prucessu di mundialisazione.

Casu 1

Sfondate di u prugettu
L'impresa cliente hè una sucietà di servizii di tecnulugia IA di punta. Utilizendu tecnulugie cum'è a modellazione di u big language, u trattamentu di u linguaghju naturale (NLP), l'apprendimentu automaticu prufondu, l'informatica di a privacy è l'informatica in nuvola, furnimu servizii attraversu mudelli di serviziu Model as a Service (MaaS) è ​​Business as a Service (BaaS). I nostri prudutti è servizii sò principalmente applicati in diverse industrie cum'è a banca, i beni di cunsumu, l'assicurazioni, u cummerciu elettronicu, l'automobile, a logistica, a biglietteria, l'energia è a custruzzione. U cliente hà bisognu di parlanti nativi di parechje lingue per registrà l'audio per furmà un robot vocale intelligente focalizatu nantu à a prumuzione è l'incuragimentu di i prudutti finanziarii bancari, ottenendu a digitalizazione di e vendite è u serviziu clienti. U cliente spera di migliurà a capacità d'interazzione di u robot attraversu questi campioni di voce reale, rendendulu più vividu è naturale quandu cumunicheghja cù u gruppu di clienti target.

Esigenze di i clienti

1. Stu prugettu richiede trè parlanti nativi inglesi diversi cù accenti diversi da diverse regioni (inglese di Londra, inglese americanu cù un accento di Washington Northern, inglese di Singapore) è ancu parlanti nativi spagnoli di u Messicu per registrà.

2. I participanti registreranu basendu si nantu à u testu registratu furnitu da u cliente, è u dispusitivu di registrazione pò esse un telefuninu mobile. I participanti ùn sò micca tenuti à avè una sperienza prufessiunale in doppiaggio. Tuttavia, per via di a natura relativamente scritta di u testu furnitu, u cliente spera chì l'attori di voce possinu risponde in modu flessibile è trasfurmà u cuntenutu scrittu in una spressione più colloquiale è emotivamente adatta basata nantu à e caratteristiche di i diversi roli.


3. U prugettu include principalmente dui aspetti di i requisiti di i servizii linguistichi:

3.1 Revisione di u testu arregistratu. Hè necessariu fà mudificazioni à u testu in termini di lingua è adattabilità à l'espressione orale di e registrazioni;
3.2 Registrate secondu i requisiti di a scena, è a registrazione includerà dui caratteri: u caratteru AI è u caratteru di l'utilizatore.

Difficultà di u prugettu

1. Difficultà à truvà risorse: E restrizioni regiunale sò assai strette, esigendu micca solu un rapportu equilibratu trà i sessi di l'attori di voce, ma ancu assicurendu chì e so voci è emozioni vocali rispondenu à i requisiti specifici di i clienti;


2. Esigenze elevate per e capacità di gestione di prughjetti di e cumpagnie di traduzzione: Siccomu questu hè un prughjettu di traduzzione micca cunvinziunale, alcune risorse mancanu di una sperienza di travagliu pertinente. Dunque, u persunale di gestione di prughjetti hà bisognu di sviluppà linee guida pertinenti è risorse di furmazione basate nantu à i bisogni è i feedback di i clienti per facilità a furmazione è aiutà più risorse à migliurà e capacità di consegna di prughjetti, allargà a portata di e risorse è riduce a dipendenza da alcune risorse mature;


3. U metudu di quotazione hè basatu annantu à tariffi orari, è u cliente furnisce una gamma apprussimativa di ore di travagliu chì hè accettabile in un intervallu ragiunevule. Tuttavia, u prezzu unitariu hè bassu, dunque a cumpagnia di traduzzione pò fà solu u più grande sforzu in u "triangulu impussibile" di gestione di prughjetti di prezzu, qualità è tempu.

U Pianu di Risposta à a Traduzione di TalkingChina

Cumu affruntà e sfide di e risorse:


Cunsiderendu l'efficacità di a registrazione successiva, avemu aduttatu un approcciu di travagliu induve a stessa persona hè rispunsevule sia di a registrazione di a revisione di u testu sia di a registrazione. Sta scelta ùn solu aiuta à migliurà a precisione di a currezzione, ma pone ancu una bona basa per l'effetti di registrazione successivi.

In risposta à i requisiti di u prugettu, cerchemu attivamente parlanti nativi lucali cù sperienza in call center è cumpagnie di telemarketing in regioni specifiche per mezu di software di social media.

1. In u prucessu di selezzione di e risorse, esigemu à u cliente di furnisce un testu di mostra per pudè mandallu à e persone interessate per a prova audio. À u listessu tempu, avemu realizatu riunioni in linea cù i clienti per cumunicà currettamente dettagli cum'è u tonu di a voce è l'intonazione, per assicurà una comprensione precisa di i so bisogni è aspettative. Dopu à a selezzione preliminare, ricumandemu eccellenti campioni audio à i nostri clienti. Dopu chì u cliente hà cunfirmatu, procederemu cù a currezzione di u testu registratu.


2. Esecuzione di u travagliu di currezzione di testi audio: Siccomu i testi audio sò presentati in forma cunversazionale, mettemu in risaltu l'usu di espressioni colloquiali durante u prucessu di currezzione, evitendu frasi lunghe cumplesse è dendu priorità à frasi corte è chjare per trasmette megliu l'infurmazioni. Inoltre, a lingua aduprata deve esse u più vicinu pussibule à l'espressioni più cumunamente aduprate da a ghjente lucale, ciò chì ùn solu migliora l'affinità di u testu, ma garantisce ancu a comprensione di u publicu. Tuttavia, mentre perseguitemu u colloquialismu, faremu ancu un cuntrollu strettu per assicurà chì u significatu originale di a frase ùn sia micca cambiatu.


3. Esecuzione di u travagliu di registrazione: Guidemu i participanti à registrà in modu vivu è contagioso, evitendu a memorizazione meccanica è creendu una vera atmosfera per u dialogu. Durante u prucessu di registrazione, l'effetti sonori di fondu devenu esse coerenti per assicurà a cuerenza generale. Ci sò dui roli in a registrazione: u rolu di l'IA è u rolu di l'Utilizatore. Guidemu i participanti à u prughjettu à dimustrà qualità naturali, entusiastiche, amichevuli è persuasive quandu registranu caratteri IA, mentre chì u caratteru di l'Utilizatore deve esse u più vicinu pussibule à u statu cutidianu di risponde à e telefonate. U tonu generale deve evità di esse troppu chjaru o dignitosu, è u persunale di registrazione pò imaginà si risponde à una chjama di marketing per una interazione rilassata, più naturale megliu hè. Ci vole à nutà chì u testu finalizatu ùn pò esse mudificatu durante a registrazione, ma parolle d'umore cum'è "OK", "Emmm", "Certu", "Wow" ponu esse aghjunte liberamente per rinfurzà u sensu di vivacità.


4. Furmazione cuntinua per u persunale di registrazione: Prima di l'iniziu di a registrazione ufficiale, avemu realizatu una cumunicazione è una furmazione in linea sufficienti per i participanti per assicurà ch'elli possinu ammaestrà u tonu è u statu di a registrazione. Dopu avè cumpletatu a registrazione di u primu prughjettu, cumunicheremu è furmeremu ulteriormente u persunale di registrazione basatu annantu à i feedback di i clienti. Stu prucessu hà per scopu di aiutalli à truvà rapidamente u statu di u tonu di registrazione chì risponde à i requisiti, chì pò simulà megliu scene di conversazione reale. Tutti i materiali di furmazione è di guida si accumulanu in l'assi di cunniscenza di u prughjettu, furmendu un inseme cumpletu di campioni audio è requisiti standardizati scritti.


5. Eseguite un travagliu d'avvertimentu sufficiente:

Prima di tuttu, avemu firmatu un accordu cù ogni participante per rinuncià à i so diritti di pruprietà intellettuale di voce persunale, è avemu ancu accunsentutu chjaramente cù u cliente nantu à u scopu di a registrazione di a voce per evità potenziali disputi in u futuru.
Sicondariamente, e differenze suttili in u tonu, l'espressione emotiva è altri aspetti di u discorsu ponu purtà à un certu gradu di rilavorazione. Dunque, prima di principià u prugettu, ci vole à ghjunghje à un accordu cù tutti i participanti à u prugettu è i clienti per chiarificà in quali circustanze a riregistrazione pò esse fatta gratuitamente è in quali circustanze saranu addebitate spese supplementari. Questu accordu chjaru ùn solu aiuta à cuntrullà i costi di u prugettu, ma assicura ancu chì u prugettu prugressa in modu ordinatu secondu u calendariu stabilitu è ​​i standard di qualità, evitendu disputi.

Casu 2
Sfondate di u prugettu
L'impresa cliente hè una impresa tecnologica focalizzata nantu à l'innuvazione di veiculi intelligenti, dedicata à i campi di e nuove energie, di a cabina di pilotaggio intelligente è di u chassis intelligente, chì permette à i veiculi tradiziunali di ottene aggiornamenti intelligenti. Per migliurà e prestazioni di u so sistema vocale in vittura, u cliente hà presentatu parechje esigenze, cumprese l'espansione di l'istruzzioni, l'istruzzioni multilingue è a registrazione di l'istruzzioni per i parlanti nativi. Raccogliendu questi campioni vocali autentichi, i clienti speranu di migliurà e capacità interattive di u sistema vocale, permettenduli di ricunnosce accuratamente è efficacemente i cumandamenti vocali di l'utente.

Esigenze di i clienti


1. Espansione è multilinguisazione di l'istruzzioni

U cliente hà furnitu tutte e funzioni chinesi in u so sistema vocale in vittura. Per ogni funzione chinesa, espanderemu almenu 20 cumandamenti vocali correlati basati nantu à u so scopu specificu. Queste istruzioni devenu esse in linea cù scenarii d'usu cutidianu è espresse in modu colloquiale per assicurà chì l'utilizatori possinu interagisce facilmente è naturalmente cù u sistema in un usu praticu futuru.

Per esempiu:

Funzione primaria: Modulu di climatizazione
Funzione secundaria: Accende l'aria condizionata
Sicondu a funzione secundaria, almenu 20 istruzioni devenu esse espanse
Lingue implicate: inglese, russu, arabu.

Requisiti di registrazione in lingua nativa

I parlanti nativi russi è i parlanti nativi arabi di l'Emirati Arabi Uniti sò tenuti à fà registrazioni separate basate nantu à l'istruzzioni multilingue precedenti. Quandu si registra, hè necessariu parlà inglese è russu, inglese è arabu in modu naturale è currente.
U cliente hà bisognu di registrà l'audio in inglese è russu, è ancu in inglese è arabu, secondu u testu specificatu in i lochi designati in Wuhan è Shanghai. Ogni lingua richiede 10 registratori (5 masci è 5 femine), è e scene di registrazione includenu l'uffiziu di u cliente è una vera vittura in strada. U cuntenutu audio richiede precisione, cumpletezza è fluidità.

Difficultà di u prugettu

Budget limitatu;
Ci sò esigenze elevate per a capacità di gestione di prughjetti di e cumpagnie di traduzzione: l'espansione è u multilingue di l'istruzzioni sò prughjetti micca cunvinziunali chì richiedenu à u persunale di gestione di prughjetti di sviluppà linee guida pertinenti è risorse di furmazione basate nantu à esigenze è feedback specifichi di i clienti;
Scarsità di risorse: U cliente dumanda chì e registrazioni in lingua araba sianu realizate da parlanti nativi di l'Emirati Arabi Uniti è sianu registrate in situ in una cità designata, tenendu ancu contu di u rapportu trà i sessi di u persunale di registrazione. I parlanti nativi arabi di altri paesi ùn sò micca accettati.

U Pianu di Risposta à a Traduzione di TalkingChina


Cumu trattà e sfide di risorse:


1.1 Basatu annantu à e caratteristiche di u prugettu, avemu prima sceltu di cumplettà l'espansione in inglese di l'istruzione. Avemu cercatu parlanti nativi inglesi cù una alta cuuperazione, feedback rapidu è una prufonda cunniscenza di i requisiti di u prugettu in a vasta biblioteca di risorse di TalkingChina. Avemu datu priorità à l'espansione di e 20 istruzioni è l'avemu mandate à u cliente per cunferma. Basatu annantu à i feedback di i clienti, aghjurnemu continuamente e linee guida è furnimu una furmazione cuntinua. Durante u prucessu di espansione, mantenemu sempre una stretta cuuperazione cù i clienti è facemu prontamente dumande nantu à i punti funziunali per capisce megliu i so bisogni. Useremu l'inglese cum'è mudellu per espansione l'istruzzioni in russu è arabu. Questa strategia ùn solu migliora l'efficienza di u travagliu è riduce i tassi di rilavorazione, ma pone ancu una bona basa per i successivi effetti di registrazione.


1.2 In risposta à i requisiti di u prughjettu di registrazione, avemu cuminciatu à circà parlanti nativi in ​​Wuhan, Shanghai è e zone circustanti. Di cunsiguenza, e risorse in lingua russa eranu dispunibili rapidamente, ma e risorse naziunali per l'arabu eranu estremamente limitate è i costi generalmente superavanu u budget di u cliente. In questa situazione, avemu avutu parechje cumunicazioni cù u cliente in quantu à a so dumanda di registrazione in lingua araba, è infine simu ghjunti à una suluzione di compromisu: introduzione di a registrazione remota da Emirati d'oltremare durante a registrazione statica in l'uffiziu; Durante a registrazione dinamica di u veiculu attuale in strada, alcuni parlanti nativi arabi di regioni fora di l'UAE sò invitati à participà à u prughjettu.


2. Esecuzione di u travagliu di registrazione: Quandu si face una registrazione offline, avemu preparatu in anticipu una guida dettagliata di i requisiti di registrazione in inglese per ogni parlante nativu chì participa à a registrazione, è avemu sviluppatu un calendariu dettagliatu basatu annantu à u tempu di u cliente è di i participanti. Per a registrazione remota, furnimu ancu una guida di registrazione in inglese per ogni participante à u prughjettu è urganizemu u travagliu secondu i bisogni di u cliente. I participanti sò tenuti à registrà cù un urdinatore o un telefuninu in un ambiente tranquillu, mantenendu una distanza di 20 à 40 centimetri da u dispusitivu per simulà l'interazzione trà a vittura è u sistema di bordu, è avè conversazioni à un vulume nurmale. Prima di principià a registrazione ufficiale, esigemu à ogni participante di registrà un sonu di campione è aspittà a cunferma di u cliente prima di inizià a registrazione ufficiale.


Riassuntu di u prugettu è prospettiva


Cù u rapidu sviluppu di a tecnulugia di l'IA, l'industria di i servizii linguistichi hè in traccia di cambiamenti senza precedenti. L'emergenza cuntinua di novi esigenze di servizii linguistichi pone novi sfide à i mudelli di serviziu è à e capacità di l'imprese di traduzzione. Eccu un riassuntu di sti dui casi è qualchi riflessioni nantu à u futuru:


1. Modelli di serviziu innovativi: I servizii linguistici tradiziunali ùn ponu più risponde à a dumanda attuale di u mercatu, è i mudelli di serviziu innovativi cum'è u Model as a Service (MaaS) è ​​u Business as a Service (BaaS) stanu diventendu novi standard industriali. TalkingChina Translation Company hà dimustratu cumu adattassi in modu flessibile è guidà stu cambiamentu attraversu questi dui casi.


2. A cumbinazione di a tecnulugia è di l'umanità: In l'era di l'IA, l'avanzamentu di a tecnulugia hè cumminatu cù l'emozioni suttili è i sfondi culturali di a lingua umana per furnisce à i clienti un'esperienza di serviziu più persunalizata è naturale. A nostra pratica di prughjettu hà dimustratu chì capiscendu prufundamente i bisogni di i clienti è e differenze culturali, pudemu creà prudutti di serviziu linguisticu più attrattivi.


3. Novi sfidi in a gestione di prughjetti: A gestione di prughjetti ùn hè più solu una questione di gestione di prucessi è di tempu, ma più di gestione di talenti, tecnulugia è pensamentu innovativu. TalkingChina Translation Company hà dimustratu per mezu di sti dui casi cumu superà i vincoli di budget è di risorse per mezu di una gestione raffinata è di un pensamentu innovativu.


4. Integrazione di e risorse glubale: In u cuntestu di a mundialisazione, a dumanda di servizii linguistichi trascende e fruntiere naziunali, ciò chì richiede à e cumpagnie di traduzzione d'avè a capacità d'integrà e risorse glubale. U nostru casu dimostra cumu truvà è utilizà e risorse più adatte attraversu una rete glubale per risponde à i bisogni specifichi di i clienti.


5. Prutezzione di a pruprietà intellettuale: Mentre furnimu servizii linguistichi, duvemu ancu dà impurtanza à a prutezzione di i diritti di pruprietà intellettuale. Firmendu accordi cù i participanti per chiarificà a portata è u scopu di l'usu di i materiali vocali, pudemu prevene potenziali rischi legali.


6. Apprendimentu è adattazione cuntinui: Cù u rapidu sviluppu di a tecnulugia di l'IA, l'imprese di traduzzione devenu amparà cuntinuamente l'ultime tecnulugie è tendenze di l'industria per adattassi à l'ambiente di u mercatu in costante evoluzione. A nostra sperienza di prughjettu hà accumulatu preziosi patrimonii di cunniscenza, ponendu una basa solida per u sviluppu futuru.

Tramindui sti casi anu ottenutu boni risultati finu à avà. Ùn solu furnimu servizii linguistichi di alta qualità à i nostri clienti, ma stabilimu ancu novi standard di serviziu per l'industria. In u futuru, TalkingChina Translation Company continuerà à esplorà è innovà per risponde à i bisogni di servizii linguistichi in costante evoluzione in l'era di l'IA.


Data di publicazione: 09 di ghjugnu di u 2025