Localizazione Multimediale

Introduzione:

 

Traducemu in diversi stili per adattassi à diversi scenarii d'applicazione, cum'è u cinese, l'inglese, u giapponese, u spagnolu, u francese, u portoghese, l'indonesianu, l'arabu, u vietnamita è parechje altre lingue.


Dettagli di u produttu

Etichette di u produttu

Localizazione Multimediale

Localizazione Multimediale

serviziu_cricleServizii di traduzzione one-stop per a pruduzzione di filmi/TV
Publicu di destinazione: drammi cinematografichi è televisivi / presentazioni d'imprese / interviste / materiale di corsi / apprendimentu in linea / lucalizazione video / audiolibri / e-libri / animazioni / anime / publicità cummerciale / marketing digitale, ecc.;

Materiale multimediale:

ico_rightVideo è Animazione

ico_rightsitu web

ico_rightModulu di e-learning

ico_rightFile audio

ico_rightProgrammi TV / Film

ico_rightDVD

ico_rightAudiolibri

ico_rightVideoclip aziendali

Dettagli di u serviziu

Trascrizione
Cunvertemu i fugliali audio è video furniti da i clienti in testu.

Sottotitoli
Facemu fugliali di sottotitoli .srt/.ass per i video

Mudificazione di a Cronologia
L'ingegneri prufessiunali facenu cronologie precise basate nantu à i fugliali audio è video

Doppiatura (in parechje lingue)
Artisti di doppiaggio prufessiunali cù diverse voci è chì parlanu diverse lingue sò dispunibili per risponde à i vostri bisogni

Traduzzione
Traducemu in diversi stili per adattassi à diversi scenarii d'applicazione, cumpresi cinese, inglese, giapponese, spagnolu, francese, portoghese, indonesianu, arabu, vietnamita è parechje altre lingue.

Casi
Bilibili.com (animazione, spettaculu teatrale), Huace (documentariu), NetEase (dramma TV), BASF, LV, è Haas (campagna), frà altri

Certi Clienti

Corporazione Federale di Segnali

Associazione Cinese d'Ispezione è Quarantena d'Entrata-Uscita

Vere Pruduzzioni di u Nordu

ADK

Banca Agricola di Cina

Accenture

Evonik

Lanxess

AsahiKASEI

Siegwerk

Festival Internaziunale di u Film di Shanghai

Cumpagnia di Motori Ford

Dettagli di u serviziu1

  • Precedente:
  • Dopu:

  • Scrivite u vostru missaghju quì è mandateci lu