Traduzzione di film è TV, localizazione di film è TV, divertimentu, traduzzione di drammi TV, traduzzione di filmi, localizazione di filmi TV, localizazione di filmi, traduzzione di sottotitoli, traduzzione di doppiaggio
●Squadra prufessiunale in Film, TV è Media
TalkingChina Translation hà stabilitu una squadra di traduzzione multilingue, prufessiunale è fissa per ogni cliente à longu andà.In più di i traduttori, editori è correttori chì anu una ricca sperienza in l'industria medica è farmaceutica, avemu ancu revisori tecnichi.Hanu cunniscenze, sfondate prufessiunale è esperienza di traduzzione in questu duminiu, chì sò principalmente rispunsevuli di a correzione di a terminologia, di risponde à i prublemi prufessiunali è tecnichi suscitati da i traduttori, è di fà gatekeeping tecnicu.
A squadra di pruduzzione di TalkingChina hè custituita da prufessiunali di lingua, guardiani tecnichi, ingegneri di localizazione, gestori di prughjettu è staff DTP.Ogni membru hà una sperienza è una sperienza di l'industria in i settori di quale ellu hè rispunsevule.
●Traduzzione di cumunicazioni di u mercatu è traduzzione da inglese à lingua straniera fatta da traduttori nativi
A cumunicazione in questu duminiu implica parechje lingue in u mondu.I dui prudutti di TalkingChina Translation: a traduzzione di cumunicazione di u mercatu è a traduzzione da l'inglese à a lingua straniera fatta da i traduttori nativi rispundenu specificamente à questa necessità, affruntendu perfettamente i dui punti di dolore maiò di a lingua è l'efficacità di u marketing.
●Gestione di u flussu di travagliu trasparente
I flussi di travagliu di TalkingChina Translation sò persunalizabili.Hè cumplettamente trasparente à u cliente prima di inizià u prugettu.Implementemu u flussu di travagliu "Traduzione + Edizione + Revisione Tecnica (per i cuntenuti tecnichi) + DTP + Proofreading" per i prughjetti in questu duminiu, è i strumenti CAT è l'arnesi di gestione di prughjetti devenu esse utilizati.
●Memoria di traduzzione specifica per u cliente
TalkingChina Translation stabilisce guide di stile esclusivi, terminologia è memoria di traduzzione per ogni cliente à longu andà in u duminiu di i beni di cunsumu.Strumenti CAT basati in nuvola sò usati per verificà l'inconsistenze di terminologia, assicurendu chì e squadre sparte corpus specifichi di i clienti, migliurà l'efficienza è a stabilità di qualità.
●CAT basatu in nuvola
A memoria di traduzzione hè realizata da e strumenti CAT, chì utilizanu corpus ripetutu per riduce a carica di travagliu è risparmià u tempu;pò cuntrullà precisamente a cunsistenza di a traduzzione è a terminologia, in particulare in u prugettu di traduzzione simultanea è editazione da diversi traduttori è editori, per assicurà a cunsistenza di a traduzzione.
●Certificazione ISO
TalkingChina Translation hè un eccellente fornitore di servizii di traduzzione in l'industria chì hà passatu a certificazione ISO 9001:2008 è ISO 9001:2015.TalkingChina aduprà a so cumpetenza è l'esperienza di serve più di 100 cumpagnie Fortune 500 in l'ultimi 18 anni per aiutà à risolve i prublemi di lingua in modu efficace.
●Cunfidenziale
A cunfidenziale hè di grande significazione in u campu medico è farmaceuticu.TalkingChina Translation firmarà un "Accordu di Non-Disclosure" cù ogni cliente è seguitarà prucedure strette di cunfidenziale è linee guida per assicurà a sicurità di tutti i documenti, dati è informazioni di u cliente.
Shenzhen Xinrui Yidong Culture Media Co., Ltd anticu cunnisciutu cum'è Wang Ge Miaomei Studio, hè stata fundata in 2016. Hè principarmenti ingaghjata in riviste di film è televisione originali, è a so attività ausiliaria hè a prumuzione di filmi è drammi televisivi.In solu un annu, hà pulitu successu "Wukong Nao Movie" Diversi IPs famosi cum'è "Diao Chan's Movie" è "Tang Commander's Movie";hà ancu fattu publicità per i filmi populari cum'è "Samurai God Order", "Manslaughter", è "Late Night Canteen", è hà assistitu cum'è una persona di media ben cunnisciuta Attentu à a premiere di u filmu di Zhang Yimou "One Second".
Attualmente, a cumpagnia hà più di 100 cunti, è u voluminu cumulativu di riproduzione di tutta a reta hà superatu 80 miliardi.I fan di Douyin anu superatu 100 milioni, è u voluminu di riproduzione hà più di 40 miliardi.Big Fish, Toutiao, NetEase, etc.) vincìu premii è intrì in a lista superiore.À mezu à elli, "Meow Girl Talking Movie" hè ghjuntu à i primi dui in a lista di l'intrattenimentu, è u filmu di Diao Chan, u filmu di Wukong è u filmu di Tang Sling sò tutti Douyin Movies. miliardi.
Attualmente, Tangneng Translation Service furnisce principarmenti servizii di correzzione umana dopu a traduzzione in computer di u cuntenutu di cumenti video brevi per Xinrui Yidong Culture Media, è a lingua hè cinese à inglese.
Zhejiang Huace Film and Television Co., Ltd. hè stata stabilita in u 2005 è listata in u GEM di a Borsa di Shenzhen u 26 d'ottobre di u 2010. Hè diventata a più grande cumpagnia di film è televisione in lingua chinesa listata in Cina cù u core di film. è creazione di cuntenutu televisiò.
In April 2021, Tangneng Translation Co., Ltd. hà cooperatu cù Huace Film and Television, una sucietà di punta in l'industria cinematografica è televisiva, per furnisce servizii di traduzzione di sottotitoli di documentarii è di correzione di prove.E lingue implicate include cinese-portuguese è cinese-francese.
U viaghju di 20 anni d'Ogilvy in Cina, da u primu annunziu di ghjurnale in biancu è neru à l'opere muderne, Ogilvy Group hè statu fundatu da David Ogilvy in u 1948, è avà hè diventatu u più grande gruppu di cumunicazione in u mondu Unu di elli hè di furnisce. una gamma completa di servizii di cumunicazione per parechje marche famose in u mondu.
L'affari implica publicità, gestione d'investimentu in media, cumunicazione unu à unu, gestione di relazioni cù i clienti, cumunicazione digitale, relazioni pubbliche è affari publichi, immagine di marca è logò, marketing farmaceuticu è cumunicazione prufessiunale, etc. Ogilvy Group hà parechje filiali implicati in diverse campi: cum'è Ogilvy Advertising, Ogilvy Interactive, Ogilvy PR (vede "Ogilvy Public Relations International Group" per i dettagli), Ogilvy Century, Ogilvy Red Square, Ogilvy beauty fashion etc. Dapoi 2016, a nostra cumpagnia hà cooperatu cù Ogilvy Advertising.Ogilvy PR hà u più bisogni, sia traduzzione (principalmente comunicati di stampa, briefings).
TalkingChina Translation furnisce 11 principali prudutti di serviziu di traduzzione per l'industria chimica, minerale è energetica, trà i quali ci sò: